Thiên địa vô khí vật
Direct English translation
In heaven and earth, there are no useless things.
Equivalent English version
Everything has its place
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng trong trời đất không có thứ gì hoàn toàn vô dụng, vật nào cũng có giá trị hoặc công dụng riêng nếu biết cách sử dụng.
English explanation
Used to say that nothing in the world is entirely useless; everything has its own value or use if one knows how to make use of it.